Я - работник банковской системы,
Чищу там ковры по вечерам,
Каждый вечер у меня дилемма:
По кофЕ ударить иль чаям?
Дело в том, что кОфе здесь бесплатный,
Разные задаром здесь чаи:
И фруктовый есть, и даже мятный,
Пей сколь хочешь, но не выноси.
Банк рубает деньги, как опилки,
Но благотворительность в цене -
Банк пустые банки и бутылки
В детский дом относит сироте.
Все эти дары, конечно, детки
Понесут в ближайший гастроном,
Купят себе сладкие конфетки,
Сдачи, может, хватит на потом.
Но однажды вор завелся в банке,
Чай и кофе он безбожно крал.
Даже крал пустые эти банки,
И бутылки тоже он украл.
Объявили в банке всем тревогу,
Стали сумки очень проверять,
С каждым говорили по немногу,
Даже письма стали присылать.
Угрожали вору увольненьем,
Пицуим грозились отобрать,
Все затрепыхалися в волненьи,
Вора стали дружно проклинать.
Велика же сила коллектива,
Жесткость административных мер!
Бедный вор, как только впал в немилость,
Спал с лица и помер нам в пример!
Если бы украл он миллиарды
Из бюджета, как у нас Премьер,
Иль хотя бы как крадут все банки,
С нас содрав грабительский процент,
Вышел бы сухим, никто б не тронул!
А мораль проста, она - не ложь:
Если воровать, то - по закону,
Миллионы. Баночку не трожь!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Християнські Побутові Колискові - Воскобойников Ігор Григорович Протягом тривалого часу мене цікавили саме християнські колискові, причому, побутові, тобто ті, яких співають рідні саме у побуті біля самої колиски.
Й ось десь із місяць тому Господь дав мені самому низку колискових, частину з яких сьогодні наводжу.
З того часу я більш системно зацікавився цим питанням й, до мого здивування і навіть із прикрістю, виявив майже повну порожнечу у цьому напрямі. І це у нас, на співучій Україні!
Ще раз підкреслю, мова йде не про літературні колискові, які є у класиків, хоча й у дуже невеликій кількості, й пару яких можна зустріти навіть на нашому сайті: у Светлани Касянчик та у Зоряни Живки.
… Звернувся інтернетом до бібліотекарів системи дитячих бібліотек України й із вдячністю ознайомився із ще якоюсь дещицею колискових. Причому, із прикрістю відзначаю, що наші християнські поети й тут «пасуть задніх», віддавши повністю цей надважливий напрямок духовного виховання на перекручування лукавому.
Отже, намагаючись не скотитися до примітивізму, намагався зробити колискові різного рівня складності від максимально простих й гнучких, щоб мама, тато або інший родич міг сам творити їх та прилаштовувати до індивідуальних потреб, так би мовити, не зазираючи до писаного тексту.
Заздалегідь ДУЖЕ вдячний усім, хто випробує їх у практичних умовах і повідомить свою думку.
Ще більш вдячним буду за продовження розвитку цього напрямку і повідомлення мені про набутки як українською, так й основними романо-германськими та слов'янськими мовами.